トップ  >  タイ語  >  〇〇野郎ってタイ語

〇〇野郎ってタイ語

2011年01月05日

このブログのカテゴリの中にタイ語があるが、去年はあまり記事に書くことがなかった。

なぜか?

だって書いていて、面白くないんだもん(-_-)ツマラン

文法とか、発音とかね、もともと書くつもりはないし、外国語って通じてなんぼのところがあると思うんですよ、知識としてはあっても、実際使ってみると通じなければ意味がまったくないですからね。
こないだ何かの本で、英語をもっと流暢にというポイントの一つに受動態をなくすというのがありました、そこの部分って日本人結構勉強しているのに~って思いましたが、確かに受動態で話す人あまりあったことないな~と思いました。

僕のタイ語は100%独学です、ゆえに発音も文法も微妙なところがありますが、生活の90%以上をタイ語だけで過ごしています。 そんなタイな生活をしているので、辞書にはのっていない、タイ人だけが知っているタイ語をいくつも知っています、そんなタイ語を今年はご紹介していきたいと思います。

これなら書いている僕も面白いからね( ̄ー ̄)イケル

まーそんなタイ語の99%は知らなくても、困らないものですけどね( ´д)ヒソ

今日は〇〇野郎ってタイ語です(・∀・)つ

決してきれいなタイ語ではないですが、タイ人は結構自然に使っています、ドラマだと頻繁に使っていますね。

使い方は簡単、名詞、固有代名詞などの前にアイをつけるだけです。

馬鹿野郎=アイ バー
デブ野郎=アイ ウアン


他に個人名にもつけることができます、

アイ タオ この場合はボケ タオみたいになるのでしょうか?

タイ人はお笑い芸人や政治家を呼ぶときに結構このアイをつけています。

お笑い芸人のアイ マムとかアイ ブアイとかは アイが必ずセットになっています。

相手が政治家でも、平気で使っています。 僕のBOSSも嫌いな政治家にはアイをつけて呼んでいます。

アイ ソンティーとかね
※アイをつけて呼ぶと、不敬罪でつかまっちゃう人もいるから気をつけてましょう

他には犬とか水牛とか呼ぶときもアイをつけていますね。
アイ ダム=黒野郎

イサーンに遊びに行ったときの話

タオ「この水牛名前とかあるの?」

タイ人「アイ ダム」

タオ「じゃーこの水牛は?」

タイ人「これもアイ ダム」(゚д゚)

アイ ダムばっかりじゃん..._| ̄|○

ちなみにアイは男性に付けるものです、女性にはイを付けます。

メスの水牛だと イ ダムとなります、

もちろん、このときアイ ダムだけでなく、多くのイ ダムもタイ人から紹介されました...

僕がよくいくお姉ちゃんのアパートに住み着いている黒い犬の名前もアイ ダムでした...

タイの水牛や黒い犬の名前で一番多いのは アイ ダムと思われます_| ̄|○カンガエロヨ


そうこのようにアイは単に悪口というだけでなく、ちょっと愛嬌のある表現にもなる不思議な単語です。

よくタイ人が話しているのを聞いてみてください、

アイ コンイープンとか呼ばれていませんか?


注意 やはり決してよい単語ではないので、仕事上や冗談言える仲でないタイ人には使わないようにしましょう。

じゃー書くなよってコメントはなしよ('A`)


僕が愛用しているタイ語の辞書です、タイ語が読めなくても音で引けるのが特徴!
なんでものっているこの辞書にも、アイはのっていませんでした...
↓     ↓     ↓




日本でカードを作るなら楽天カードがお勧めです、年会費は永久に無料で海外旅行保険が付いてくる!

これからは、海外旅行保険をかける必要なしです。
↓       ↓       ↓




【他の海外保険付きカードのご紹介はこちら】



Byホームページ作りなら【格安ホームページ】 自分のホームページが49,000円ぽっきりでもてます。WORD PRESSで自分で更新も簡単!



にほんブログ村 海外生活ブログ 海外移住へ ←こちらもよろしくお願いしますヽ( ・∀・)ノ


タイ・ブログランキング ←新しく参加いたしました ポチッとしてくれるとうれしいですヽ(゚∀゚)ノ
スポンサーサイト

マオマオして超遊ぶ | トップページへ戻る | 新年はホアヒン

このページのトップに戻る

コメント

そういう言葉こそ

大いに載せるべきだと思うんですよねぇ。
汚い言葉だろうと、現に多くのタイ人が常用している言葉なんですから、載せないのはおかしいですよね。
ちなみに、恋人同士で女が男を呼ぶときに「イ・マー・○○」と呼びませんか?
直訳だと「野郎・犬・○○」となりますが、意味合いとしては「可愛い子犬のような○○」という意味ですよねw

> なんでものっているこの辞書にも、アイはのっていませんでした...

一番有名なのは。

おそらく、アイモットデーンといわれている、仮面ライダーが一番有名なような。

ぜひ

こういうタイ語は、日々タイ人に接している人にしか書けないので、どんどんお願いします。

No title

泰之助さん>アイ マー 〇〇ですね、私のかわいいペットって感じなのでしょうか? 僕の男友達のタイ人の彼女は、友達のことを アイ ウアンって呼んでいますが、これらも愛情表現なんでしょうか?

Toshi@Thaiさん>仮面ライダーにはアイをつけて、ウルトラマンにはなんでアイをつけないのか? このコメントを見てタイ人に聞いてみたら、アイ ウルトラマーンは言いにくいということでした...そんなもんなんですかねw

Niyaiさん>こんにちは、タイ語はニヤーイさんの方が得意だと思います、前回のトカゲ野郎なんて普通知らないでしょw

コメントの編集

No title

アイは、知ってたけどイって使うのは知りませんでした! 
アイモッデェーン・・・良く言ってますよね~。
このシリーズ、楽しみ!!

コメントの編集

Re: No title

ぷんぷくさん>こんにちは。 イは女性に対してですから、なんとなく女性同士の会話にしか出てこないかもしれませんね、男性が女性を罵声することってあまりないんじゃない、タイでは先に手が出ていたりw

イって…

อี の事ですよね?
これって女性に対しての蔑称ですね。
会社外で聞いた事があります…
出張者をアテンドした店での女性店員の会話の中で出ていたような。
「おいおいあんたら仲間内でも…」って思いました。
おお怖っ…

Re: イって…

Vivienneさん>タイ語で書けばอีとなります、女性に使いますね。
良く芸能人とくにオカマさんを呼ぶときに使っているのを聞きますが、女性しかも友達同士で使っているんですか?
まーどこにでも口の悪い人はいますから...

名前
題名
メールアドレス
WEBサイト
 
コメント
パスワード
  管理者にだけ表示を許可する

このページのトップに戻る

トラックバック

このページのトップに戻る

最新記事

スポンサードリンク

スポンサードリンク

スポンサードリンク