トップ  >  タイ語  >  お前はもうしんでいる!

お前はもうしんでいる!

2011年07月25日

僕が小さな頃に見ていた好きなアニメベスト5をあげろと言われたら、絶対に入ってくるのが北斗の拳!(・ー・)シャオー

一番ドキドキしたのが、南斗最後の将のあたりかな(;゚∀゚)ユリア

タイでも北斗の拳の再放送が何度も繰り返し放送されている。

こないだちょうどテレビをつけたら、山のフドウがケンシロウに正体を明かしているシーンだった。

そして、海のリハクが雲のジューザに力を貸してくれという手紙を送っているところだった。

ジューザ大好き! 登場人物で一番好きかもしれない(*´∀`)カッコイイ

って北斗オタクっぽい記事になりそうなので、このあたりで本題に入ります。

残念ながら、タイで放送している北斗の拳はタイ語の吹き替えなんです、あの渋いケンシロウの声がタイ語で...


ケンシロウの名文句「お前はもうしんでいる!」


これもタイ語でケンシロウが言うんです、しかもちょっと高い声で...

ちょっと気になってよく聞いていると、タイ語だと

トーニー ゲー ターイ パイ レーオ といっている。


直訳すると 今 おまえは すでに死んでいるとなります。

おまえ=ゲー
※第三者に使う場合は あいつ って意味になります
 

追記:ゲーは第三者に使う場合は、彼、彼女という場合もあるようです。2011 7.25

追記:ゲーを第三者で使うときは、通常使う カオ 彼、彼女よりも悪い言い方になるようです、上司や目上の人を指す場合はカオを使いましょう 2011 7.26

このゲーというのは、たぶんタイ人の中でもおまえという意味で使われていると思います。

タイのドラマとかで、口の悪い主人がメイドさんを呼ぶときにゲーを使っています。

普段の生活では友達同士ならば使ってもいいかもしれませんが、お客さんや知らない人に使うのは良くない単語です。


しかしタイ語ではゲーよりも、もっと悪い言い方があるんです( ´д)ヒソ


ムン=近代の貴様くらいのレベルにあたるんでしょうか?
※貴様はもともと武家では敬語だったらしい。
ムンに関しては日本語で当てはまる言葉が思い浮かばない、僕の部下に聞いても ゲーはマイ ディー(良くない)、ムンはマイ ディー ローイ(めちゃくちゃ悪い)って説明でした。

このムンという言葉は、タイのテレビでも放送禁止用語になっているようで、コメディーとかでたまに笑いで使われるのですが、ピーという音で聞こえないようにされています。

これは絶対に使っちゃいけない言葉なんだとタイ人からも教わりましたが、こないだゴルフに行ったら友達のキャディーが友達に向かって、ムンって呼んでいました。
※友達はタイ語がほとんどわかりません

酷いですよね、普段でもつかっちゃいけない言葉なのにお客さん相手に...

このキャディーは最悪で、18ホールずっといろいろ文句を言っていたように思います。

最後に友達にも教えてあげて、チップをカットしましたよ( ゚д゚)、ペッ

絶対に使っちゃいけない言葉ですが、知らないうちに誰かにそう呼ばれているかもしれませんので知っておいても損はしないかな。


あー最後に北斗の拳の話に戻りますが(戻るなってw)

トーニー ゲー ターイ パイ レーオ おまえはもうしんでいるって言われた悪役は

チャン マイクルア ゲー ロ お前なんか怖くないわ!って言って爆死していました。

今度いつ北斗の拳見れるだろう...

ただいま円高 海外旅行でしょ!
海外ホテルもお得に予約!じゃらんnet



3ヵ月以内の旅行ならば、無料で海外保険に入ることができる海外旅行保険付き楽天カードは年会費は永久に無料です。 とりあえず作っておいて損はしないですよ。
↓    ↓    ↓



【他の海外保険付きカードのご紹介はこちら】


にほんブログ村 海外生活ブログ 海外移住へ ←こちらもよろしくお願いしますヽ( ・∀・)ノ


タイ・ブログランキング ←新しく参加いたしました ポチッとしてくれるとうれしいですヽ(゚∀゚)ノ
スポンサーサイト

僕が飲む場所 | トップページへ戻る | ちゃんと接待しなくちゃ...

このページのトップに戻る

コメント

No title

おはようございますw
知り合いに、カラオケに行くとオープニングの歌を熱唱するお方がいらっしゃいますwww 鬼気迫る歌い方なので面白いのを通り越して、壮絶さが・・・ 私もこのアニメは嫌いじゃないですね^^v

コメントの編集

毎週木曜日の夜7時は8チャンでしたよねw
半からの「ふたり鷹」も楽しみでした。
記憶違いかな?

一つ訂正させて頂くなら「ジューザ」じゃなく「ジュウザ」です!
私も大好きなので見逃せません

あとアインもねw

コメントの編集

アニメの楽しさは声も重要ですよね

こんちは
やっぱアニメはオリジナルの声でないと楽しさ半減ですね。
知り合いのタイ人も「名探偵コナン」は日本語でないと面白くないから。という理由で日本語習ってました。

コメントの編集

Re: No title

わびさびさん>オープニングは ユーアーショックのほうでしょうか? それともトムキャットのタフボーイ、いずれも好きです! タフボーイはたまに口ずさむくらいにw

Re: タイトルなし

とらさん>失礼しました、ジュウザですねw ふたり鷹ですか? 知りませんよ、確か僕が小学生中学年~高学年だったと記憶しています。 アインいいですね~「やるじゃない」、ちょっと子供がほしくなりますねw

Re: アニメの楽しさは声も重要ですよね

トゥッ・ムーさん>そうですねよ、映画もそうですが吹き替えでゆるせるのはジャッキーチェンだけですw タイの吹き替えはほとんど声優さんが同じですよね。 でもコナンを外国語で理解するのって大変そうですねw

キャデー

タオさんこんにちは
<このキャディーは最悪で、18ホールずっといろいろ文句を言っていたように思います。>
こんなキャデイーでも、首にならないんですか。
タイ語の分かる人だったら、途中で大げんかだし、
たのしくゴルフどころじゃないですよね

> 許せるのはジャッキーチェンだけ

これには激しく同意します。
サモハン・キン・ポーなんか特にそうですよねw
「スパルタン?」
辺り、字幕版はつまらないです

コメントの編集

Re: キャデー

uraさん>こんにちわ。
このゴルフ場は、観光客がツアーで来ることが多くサービスが非常に悪いんです。
厳しいお客さんは喧嘩して、後で受付に言うんですがこの受付の姉ちゃんもサービスが悪く取り合ってくれないんですよw でもバンコクからとても近く便利なんで、時々車のないお客さんとかと行くときに使っちゃうんですよね。 確かにゴルフの楽しさは半減です...

Re: タイトルなし

とらさん>サモハン・キン・ポーも吹き替えはまっていますね!w
あの頼りない声www
スパルタンXでしたっけ? あのころの映画はどれも楽しいですね。

北斗の拳ネタ、いいっすね(笑)

自分は、聖帝サウザーのところと、南斗最後の将を擁する五車星が登場するあたりが好きですね~

バブル世代同士で北斗の拳で盛り上がると、ホント、何時間でもいけますよ(ガンダムもそうですが)

あぷぱ

Re: タイトルなし

genyaさん>こんにちわ。
サウザーもいいですね~シュウもかっこいいっす!w
北斗の拳、ガンダム、そうそうこのあたりはたまりませんね。

日本ではスロットに北斗の拳が登場したときはやばかったですw

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

名前
題名
メールアドレス
WEBサイト
 
コメント
パスワード
  管理者にだけ表示を許可する

このページのトップに戻る

トラックバック

このページのトップに戻る

最新記事

スポンサードリンク

スポンサードリンク

スポンサードリンク